Abacil aranyasszony, Nyék vezér leánya, Árpád vezérünk első felesége. 8 közös gyermekük született: Levente, Tarhos, Üllő, Jutas és négy leány: Ágnes, Surány, Zsip Zseliz.
Az Ada germán eredetű női név, az Adel- és Adal- kezdetű nevek rövidülése, jelentése: nemes. Egybeesik a héber eredetű bibliai Ádá (עָדָה) névvel, aminek a jelentése: ékesség, szépség.
Az Adél német erdetű női név. Eredetileg az Adel- kezdetű nevek (Adelgund, Adelheid) rövidülése, jelentése: nemes. Maga az Adél a francia Adèle-ből került át hozzánk.
Az Adrienn név az Adriana franciás alakja. Jelentése: (a Velence tartományban levő) Hadria városából való. Férfi párja az Adrián, illetve annak régiesebb magyarosított változata, az Adorján.
Az Agrippina latin eredetű női név, az ókori római Agrippa férfinév női párja. Jelentése: farfekvéssel született (a név elemeinek eredeti jelentése: először, ill. hegyesen + láb). Az ilyen születést túlélt csecsemőknek szerencsés jövőt jósoltak.
Az Aina finn eredetű női név, mely a 19. században keletkezett, és amely feltehetően a képzelet vagy a táj, vidék jelentésű ainava szóból származik. Lehet azonban az Anna alakváltozata is, ekkor jelentése: szépség, báj, kedvesség, Isten kegyelme.
Az Ainó finn eredetű női név, jelentése: egyetlen, egyedüli. 1849-ben jelent meg először, a Kalevala új kiadásában. Valószínűleg Elias Lönnrotnak, a Kalevala összeállítójának az alkotása. Az eposzban szereplő alak korábban csak az ainoa tyttö körülírással volt megnevezve, aminek a jelentése egyedüli lány.
Az Aina finn eredetű női név, mely a 19. században keletkezett, és amely feltehetően a képzelet vagy a táj, vidék jelentésű ainava szóból származik. Lehet azonban az Anna alakváltozata is, ekkor jelentése: szépség, báj, kedvesség, Isten kegyelme.
Az Alexandra női név a latinosított Alexander név görög eredetijének (Alexandrosz) női párja, aminek a jelentése: a férfiakat vagy a férfiaktól megvédő.
Az Alex férfinév az Alexius vagy Alexis rövidüléséből származik, amelyek a latinosított Alexander név görög eredetijére (Alexandrosz) vezethetők vissza. A név jelentése: férfiakat vagy férfiaktól megvédő. Női változata az Alexia, Alexandra.
A név a görögben is jövevény, az egész i. e. 2. évezredi égeikumi térségben gyakori. A mükénéi táblákon is található A-re-ka[sa-do-ro], illetve annak női párja, az A-re-ka-sa-da-ra, valamint hettita–luvi Alakszandusz is ismert (Alakšanduš).
Az Alexandra női név a latinosított Alexander név görög eredetijének (Alexandrosz) női párja, aminek a jelentése: a férfiakat vagy a férfiaktól megvédő.
Az Aliz héber - germán - francia - angol eredetű női név az Alice névből ered, ez viszont az Adelheid, Alexandra és Elisabeth női nevek önállósult beceneve angolul és franciául. Korábban magyarul is Alice formában írták, sőt, így is ejtették. Jelentése: nemes, harcos, Isten az én esküvésem, bölcs.
Az Almira arab eredetű női név (eredetileg أميرة – Amīra, magyarosan Amíra), jelentése: hercegnő. A név másik formája az Elmira, de spanyol közvetítés nélkül is meghonosodott Amira formában.
Az Almiréna Händel Rinaldo című operája egyik szereplőjének a neve. A német Almer (magyarul Almár) férfinév női párjának, az Almeria, Almerina neveknek a változata.
Az Ametiszt név az ametiszt féldrágakő görög eredetű latin nevéből származik. Az eredeti görög szó jelentése: nem részeg. Az ókori és középkori hiedelem szerint ugyanis ez a kő megóv a részegségtől.
Az Amira valószínűleg az Amir arab eredetű férfinév női párja (eredetileg أميرة – Amīra, magyarosan Amíra). Jelentése: hercegnő. A szó spanyol közvetítéssel is meghonosodott, ez a változata az Elmira.
Zilahi Lajos "Valamit visz a víz" című évtizedekig index alatt lévő regényének női főszereplője. Valószínűsíthető, hogy az Anna női névből alkotta meg. Kellemes, magyaros hangzású, könnyen megjegyezhető érdekes csengésű női név.
Egyes elméletek szerint az Angyalka a görög-latin eredetű Angéla női név régi magyaros formája, míg egy másik nelmélet szerint költői névalkotás. Jelentése: követ, hírnök.
Az Anna női név közvetlenül a héberből átvett név, héber formája Channá, Hanná (חַנָּה). Jelentése: kegyelem, könyörület, báj, kecsesség, kedvesség. A héberben jövevény, a kánaáni Anat istennő nevén keresztül a hettita Hannahannah anyaistennőre vezethethető vissza, a föld és termékenység istennőjére. (ḫannaš = „anya”, ḫannaḫannaš = nagyanya)
Az Annamária héber - görög - latin eredetű női név az Anna és a Mária nevek összetétele, az idegen nyelvi változatok „visszalatinosítása” útján. A név jelentése: kegyelmezett.
Az Annunciáta latin eredetű női név, jelentése: nő, aki hírt kapott: utalás arra a bibliai eseményre, mikor Gábriel arkangyal közölte Máriával a fogantatását. Ennek ünnepe Gyümölcsoltó Boldogasszony napja (latinul: Annunciatio Mariae Virginis).
Az Asszunta latin - olasz eredetű női név, jelentése: (a mennybe) felvett, mely Mária mennybemenetelének egyházi ünnepére utal (latinul: Assumptio in caelum Mariae Virginis).
Az Asztrid női név északi germán (skandináv) eredetű. Jelentése: istenség + erő. A név második elemének esetleg más jelentése is lehet: szép, ill. lovasnő.
Az Aténé görög eredetű női név. Pallasz Athéné istennőnek a nevéből származik, aki a bölcsesség, a győztes háború, a jog, az ipar, a művészetek és a tudomány istennője volt.